مهسا ملک مرزبان متولد ۱۳۵۳ در تهران، مجری نویسنده و مترجم است
فارغ التحصیل لیسانس رشته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد اسلامی سال ۱۳۷۵ است که با کار در مطبوعات شروع کرد و مدتی مجری بود و حالا ساکن کانادست
پدرم عکاسی می کرد و فیلم مستند می ساخت و مادرم تحصیلکرده و به فلسفه و ادبیات بسیار علاقه مند بود
از طریق والدینم با دنیای سینما و ادبیات آشنا شدم و به طور جدی هر دو حوزه را پیگیری کردم
ما پروژکتور پخش در خانه داشتیم و یکی از سرگرمی های خانواده ما در منزل تماشای فیلم های پدرم و از آنجا عشق سینما در من شکل گرفت
اصلا وارد دانشگاه شدم و مترجمی زبان خواندم تا از این طریق وارد عرصه سینمای بین المللی بشوم
خانم ملک مرزبان از سال ۱۳۷۴ ترجمه را با همکاری مطبوعات از جمله ماهنامه فیلم ویدیو، روزنامه زن و هفته نامه مهر شروع کرد
همچنین ترجمه هایش در چندین نشریه سینمایی و ادبی به چاپ رسید
بیوگرافی مهسا ملک مرزبان
در ۱۳۷۶ اولین کتابش به نام فانی و الکساندر نوشته اینگمار برگمن در مجموعه «صد سال سینما، صد فیلمنامه» توسط نشر نی منتشر شد
مهسا ملک مرزبان در حوزه رادیو و تلویزیون نیز از سال ۱۳۸۰ فعالیت خود را شروع کرد، برنامه آفتاب مهربانی از شبکه جام جم اولین اجرای او بود
علاوه بر اجرا مدتی هم مترجم رسمی شبکه مستند سیماست
در شروع دوران کاری ام سراغ کلاس های فیلمسازی در انجمن سینمای جوانان رفتم، عشق اولم سینما بود
چند فیلم کوتاه ساختم در تلویزیون هم تمایل بیشتری برای ساخت برنامه دارم تا اجرا، اما فرصت اجرا را بیشتر به دست آورده ام
مهسا ملک مرزبان سال ها پیش با آقای شهرام شکیبا (مجری تلویزیون) ازدواج کرد و صاحب یک پسر بنام علی می باشند اما این زوج در سال ۱۳۸۵ از یکدیگر طلاق گرفتند
عکس همسر اول مهسا ملک مرزبان
بعد از جدایی از پسرم حضانت او به پدرش سپرده شد و تنها دو روز در هفته پیش من می آید
تلاش می کنم در همان دو روز بیشتر وقتم را در اختیارش بگذارم تا زمانی که از من جدا می شود، حال خوبی داشته باشد
روزهای شنبه که به مدرسه می رسانمش خوشحال است و این بار عذاب وجدانی که پنج روز هفته را پیش او نیستم کمتر می کند
مهسا ملک مرزبان در ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۷ با علی باقری (طراح ، گرافیست و عکاس) ازدواج کرد که این دومین تجربه خانوم مرزبان بعد از طلاق از همسر اولش می باشد
عکس مهسا ملک مرزبان و همسرش
فیلم ها و بخصوص کتاب های نویسنده های اروپای شرقی به خصوص زن هایش من را خیلی جذب می کند
برای بازیگری پیشنهاداتی داشتم، شاید از این به بعد جدی تر به آن فکر کنم راستش دنبال شهرت نبوده ام
اعتبار ادبی ام برایم بسیار با ارزش است و دوست دارم حفظش کنم
بخش اعظم این ماجرا سلیقه ای است، چون به عامل انسانی ربط دارد، به همین دلیل مثال کلمه خودکشی جزو ممیزی است
اما کتابی درباره خودکشی مجوز می گیرد و بارها هم چاپ می شود! به علاوه این که تعداد کلمات مشمول ممیزی هم روزبه روز دارد زیاد می شود
مرز این اصلاحات به مراتب مبهم تر از سابق شده است، به طوری که ترجمه ای که سال هشتاد از من چاپ کردند، با قوانین امروزی قابل چاپ نیست
عکس مهسا ملک مرزبان و پسرش
هرکسی بخواهد از یک برنامه تاثیرگذار در تلویزیون نام ببرد «نود» را مثال می زند
این برنامه روی دوش سال ها تجربه برنامه های ورزشی و همچنین سال ها مطالعه، کار جدی و جسارت های عادل فردوسی پور بنا شده است.
هرچند این برنامه هم موافق و مخالفانی دارد اما یکی از دلایل موفقیتش این است که هر دو گروه، برنامه را می بینند و مردم به دوشنبه های «نود» عادت کرده اند
متاسفانه مهسا ملک مرزبان در سال ۱۴۰۱ به همراه همسرش ایران را برای همیشه به مقصد شهر استکهلم سوئد ترک کرد و حالا عضو قلم این کشور نیز می باشد
بین کار تلویزیون و ترجمه یا کلاً رسانه و ادبیات من ادبیات و ترجمه را انتخاب می کنم؛ چون دوست دارم همواره بخوانم و ترجمه کنم
از طرفی، دلم می خواست به جای این که اجرا کنم، فیلم بسازم؛ یعنی اگر قرار باشد حیات رسانه ای ام را ادامه بدهم
دوست دارم به آرزوی نوجوانی ام برگردم و آن را محقق کنم