بیوگرافی مهین کسمایی (دوبلور) از شهرت تا علت فوت

بیوگرافی مهین کسمایی (دوبلور) از شروع تا علت فوت

بیوگرافی مهین کسمایی

مهین کسمایی متولد ۱۳۱۷ در رشت، دوبلور و مدیر دوبلاژ است

فارغ التحصیل لیسانس رشته ادبیات فارسی می باشد که در ۱۴ سالگی به دعوت عمویش وارد عرصه دوبله شد و سال های آخر عمر خود را در کشور آمریکا گذراند

خانواده مهین کسمایی

مهین کسمایی در شهر رشت به دنیا آمده است، مادرش خانه دار و پدرش مدتی بخشداری شهر لشت نشاء بود

عمویش مرحوم علی کسمایی ملقب به پدر دوبله ایران است

قرار نویسنده بزرگ شوم

در سال های اول دبیرستان معلمانش پیش بینی می کردند که در آینده نویسنده شود، زیرا به قدری انشاهایش عالی بود که در تمام سطح شهر دست به دست می چرخید

نحوه ورود کسمایی دوبله

حدودا کلاس هشتم یا نهم بودم تابستان برای سفر به دماوند رفته بودیم که عمویم آقای علی کسمایی به من تلفن کردند و گفتند: می خواهیم از تو امتحان صدا بگیریم

محل تست پارس فیلم سابق بود و حدودا سال ۱۳۳۱ بود و من ۱۴ سال بیشتر نداشتم که بعد از تست مورد پذیرش قرار گرفتم

بیوگرافی مهین کسمایی دوبلور

عکس و بیوگرافی مهین کسمایی (دوبلور)

اولین کارهای مهین کسمایی

از استودیوی پارس فیلم با دوبله فیلم های ایرانی همچون مست عشق» و «مادر» کار خود را آغاز کرد

«بهار خونین» اولین فیلم خارجی بود که در آن صحبت کرد، خودش می گوید آن وقت ها مثل الان نبود و دوبله فیلم خیلی طول می کشید

در اولین فیلم خارجی جای یک هنرپیشه آلمانی حرف زدم که مدیریت دوبلاژ آن را عمومیم به عهده داشت

مهین کسمایی (دوبلور)

مهین کسمایی و آدری هپبورن

صدای او شیرینی و نجابت را توأمان در خود داشت و به خصوص بر روی چهره آدری هپبورن که از فیلم تحسین شدهٔ «بانوی زیبای من» در اذهان ماندگار شد

این صدا در ترکیب با آن چهره، یکی از به یادماندنی ترین نقطه های عطف تاریخ دوبله ایران است

راهبه، تعطیلات رمی، جنگ و صلح و صبحانه در تیفانی نیز از فیلم هایی بود که بانو کسمایی به جای آدری هیپورن صحبت نمود

عکس مهین کسمایی و عمویش علی

عکس مهین کسمایی (دوبلور) و عمویش علی کسمایی

شهرت بعد انقلاب

یکی از فیلم هایی که شهرت عجیبی برایم آور، همین موشکا و میشکا در انیمیشن خاطره انگیز «بچه خرس های قطبی» بود

الان هرجا که می خواهم خودم را معرفی کنم اگر صدایم را نشناسند من می گویم مادر آن دو خرس قطبی هستم

از هزارستان تا بابا لنگ دراز

مهین کسمایی همچنین گویندهٔ نقش امینه اقدس (عروس خان مظفر) در مجموعه «هزاردستان» و نقش جوانی مادر در یک سکانس از فیلم «مادر» بود

همچنین گویندهٔ عنوان بندی انیمیشن «بابا لنگ دراز» بود

مهین کسمایی (دوبلور)

مهین کسمایی مدیریت دوبلاژ

بانو مهین کسمایی علاوه بر گویندگی در مدیریت دوبلاژ هم فعالیت داشت

مهم ترین فیلم هایی که او سرپرست دوبلاژ آن بود می توان به: جدال در آفتاب، لحظه به لحظه، به شیوه ی فرانسوی، بر بیبی جین چه گذشت، دوستان و قصه عشق اشاره کرد

از ستاره های دوبله ایران

بدون شک مهین کسمایی در کنار رفعت هاشم پور، نیکو خردمند، فهیمه راستکار، تاجی احمدی و ژاله کاظمی از ستاره های تاریخ دوبله ایران محسوب می شود

بیماری و علت فوت مهین کسمایی (دوبلور)

خوره کتاب بودم

از کتاب خواندنم هم بگویم من خوره کتاب بودم «لرمانتوف تورگینیف»، «داستایوفسکی» و «اشتاین بک» از نویسندگان محبوب من بودند

ازدواج

مهین کسمایی سال های قبل از انقلاب با «دکتر سیروس شرافت» ازدواج کرد که ثمره این زندگی دو فرزند به نام های «آبان» و «شیرین» شد

عکس مهین کسمایی دوبلور

مهین کسمایی (دوبلور) کیست

زندگی در انزلی

وی در اواخر زندگی خود کنار همسرش دکتر سیروس شرافت در انزلی زندگی نمود و استراحت و آرامش را به هیاهوهای کاری ترجیح داد

فوت مهین کسمایی

مهین کسمایی دوبلور پیشکسوت بعد از تحمل مدت ها بیماری سرطان روز پنجشنبه ۱۲ اسفند ماه ۱۳۹۵ در ۸۶ سالگی در دار فانی را در آمریکا وداع گفت

او برای روند درمانی و دیدن فرزندان خود مدتی به این کشور سفر کرده بوبد

مطلب مفید بود ؟ ۱۹ ۲

1 نظر برای این مطلب ثبت شده است:

سمیرا

۲۱ بهمن ۱۳۹۶


خدا رحمتشان کند. از دوبلورهای توانا بودند که متاسفانه مردم آنها را خیلی نمیشناسند.

شما هم بخوانید