سایت فتوکده

بیوگرافی مینو غزنوی دوبلور و گوینده + زندگی و همسرش

بیوگرافی مینو غزنوی دوبلور و گوینده

 

بیوگرافی مینو غزنوی دوبلور و گوینده عکس های مینو غزنوی و همسرش ماجرای زندگی دختران و همسر را در سایت فتوکده می خوانید

 

بیوگرافی مینو غزنوی دوبلور و گوینده

 

 

مینو غزنوی متولد 1331 در تهران، گوینده و دوبلور است

 

فارغ التحصیل رشته خانه داری قبل از انقلاب می باشد از کودکی وارد این عرصه شد و حالا صدای او در نقش یانگوم و سریال اوشین به شدت در بین مردم محبوب شده است

 

بیوگرافی مینو غزنوی دوبلور صدای یانگوم

 

ماجرای شروع از 8 سالگی

 

مینو خواهر کوچکتر مرحوم منصور غزنوی دوبلور قدیمی است

 

در سال 1339 در 8 سالگی زمانی که دانش آموز دوم دبستان بودم برادرم بعنوان تشویق من را به دوبله برد، آنجا مرحوم کاملی یک رل یک خطی به من دادند که بعد از تلاش زیاد گفتم

 

از آن زمان تا به امروز در این عرصه ماندگار شدم

 

ماجرای تحصیلات

 

خانم غزنوی در رشته خانه داری درس خوانده است

 

شاید عجیب به نظر برد اما این رشته قبل از انقلاب وجود داشت که در آن خیاطی، آشپزی و برخی رشته های تحصیلی از جمله ریاضی و فیزیک تدریس می شد

 

عکس های مینو غزنوی دوبلور

عکس های مینو غزنوی دوبلور + بیوگرافی

 

از اولین کار تا شهرت

 

اولین کار جدی اش که از صدایش استقبال شد با سریال اوشین در نقش کایو یاشیرو بود بعدا اما صدایش در نقش هانیکو شناخته و با سریال جواهری در قصر در نقش یانگو مشهرت اش بیشتر شد

 

ازدواج و همسرش

 

مینو غزنوی قبل از انقلاب با همسرش در یک مهمانی آشنا شد سپس از طریق تلفنی این رابطه ادامه داشت تا اینکه به ازدواج ختم شد و ثمره آن دو دختر و یک داماد می باشد

 

عکس و بیوگرافی مینو غزنوی و استاد جلیلوند

 

ماجرای سرطان

 

خانم غزنوی مدت ها درگیر یک غذه سرطانی (سینه) بود که مجبور به 2 عمل جراحی و 8 بار شیمی درمانی شد که در نهایت سلامتی کامل خود را بدست آورد

 

فلج صورت

 

این گوینده و دوبلور باسابقه مدتی درگیر بیماری فلج بل یا همان فلج صورت بود که امکان گویندگی و دوبلوری نداشت اما در نهایت درمان شد 

 

مینو غزنوی دوبلور در کنار دوبلورهای معروف

 

خاطره با دایی جان ناپلئون

 

پیش از انقلاب در سریال دایی جان ناپلئون نقش لیلی را می گفتم

 

یادش به خیر آن سریال خیلی کار خوبی بود. کاری به متنش ندارم بلکه آدم‌ هایی که در دوبله این کار بودند، خیلی خوب بودند. سر آن کار خیلی خوش می‌ گذشت

 

جمعیت زیادی از دوبلورهای خوب بودند. آن زمان نوجوان بودم؛ هنوز به مدرسه می‌ رفتم، از آن کار کلی خاطرات شیرین دارم

 

شاکی از کارهای کره ای

 

این روزها اغلب کارها کره‌ ای هستند و سریال‌ های کره‌ ای هم همیشه یک روال دارند. چهره‌ شان یک جور است، من هم نسبت به آنها شاکی هستم اما حتما مردم دوست دارند !

 

البته این به مسؤولان و کسانی که فیلم را خریداری می‌ کنند نیز بر می‌ گردد

 

بیوگرافی مینو غزنوی و همسرش | سایت فتوکده

این مطلب مفید بود؟ 6 0
مطالب پیشنهادی
نظــرات کاربران